常德话很土那是因为我们读书太少

2023/4/9 来源:不详

常德话在我国方言的划分里属于西南官话,相比湖南其他地区的方言,与普通话最为接近,也最为好懂。现在常德话里的一些词语,读音与普通话差别甚大,其实这些词语有些可以在辞书中找到原型,是古代的“雅言”,只不过近代普通话普及后就逐渐生僻了。

常德语言广场

小编不是语言学家,专业性和权威性谈不上,在此抛砖引玉,只希望更多的人认识、了解和研究常德话。先说说几个常德人熟悉的词语。

“延惜菜”,没错,这个就是争议很大的“香菜”,个人认为是冬天下炉子的必备佳品。寒夜客来,竹炉汤沸,涮几根佐酒,寒意顿消。其实它的正确写法是芫荽(yánsui),读音和常德话是不是很相近呢?现在粤语中也还保留这种读法。

芫荽(香菜)

再就是“hong儿”,到了冬春季节,在农贸市场常常能听到常德人问:hong儿多少钱一把?这其实是一种很常见的蔬菜,就是白菜菜芯抽出的长茎,有的地方叫菜苔,白菜苔,红菜苔就是指此。这个词拼音部分的正确写法是“蕻”(多音字),有兴趣的朋友可以翻一翻字典。

菜蕻

类似的还有“fu子”,吃的那个“fu子”,不是洗脸的。书面写法是“瓠子”(hu子),就是芦瓜,这和我们把“湖南人”读作“福南人”一样。

还有“倒拐子”,一直搞不懂常德人为什么把手肘称为“倒拐子”,直到军训看到有人走正步同手同脚,被人笑话“顺拐”,突然就明白了。“拐”指人体弯折或突起的部分,膝盖的部分向后弯折,称为“顺拐”,而手肘正好相反,不是倒拐是什么?不得不佩服常德人的智慧。

最后说个比较污的,常德人把裸体叫“赤膊挑胯”,赤膊还是很好理解的,袒露上身,现在汉语中常见一词,那“挑胯”是什么呢?“胯”指人体腰部和大腿连接的私密部位,“挑”就是挑明,显露出来,所以大家懂了吗?

人体艺术“赤膊挑胯”

转载请注明:
http://www.3g-city.net/gjycs/4127.html
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 网站首页 版权信息 发布优势 合作伙伴 隐私保护 服务条款 网站地图 网站简介

    温馨提示:本站信息不能作为诊断和医疗依据
    版权所有2014-2024 冀ICP备19027023号-6
    今天是: